-
1 fondre
fondre [fɔ̃dʀ]➭ TABLE 411. transitive verba. ( = liquéfier) to melt ; [+ minerai] to smeltb. [+ cloche, statue] to castc. ( = réunir) to combined. [+ couleur, ton] to blend2. intransitive verbb. [provisions, réserves] to vanishc. ( = maigrir) (inf) to slim downd. ( = s'attendrir) to melte. ( = s'abattre) fondre sur qn [vautour, ennemi] to swoop down on sb3. reflexive verb► se fondre ( = disparaître)se fondre dans le décor [personne] to melt into the background ; [appareil, objet] to blend in with the decor* * *fɔ̃dʀ
1.
1) ( liquéfier) to melt down [métal]; to smelt [minerai]2) ( fabriquer) to cast [statue, caractère, lingot]
2.
verbe intransitif1) ( se liquéfier) [neige, métal, beurre] to melt2) ( se dissoudre) [sucre] to dissolve3) ( baisser) [réserve, économies] to melt away4) ( maigrir) [personne] to waste away5) ( s'attendrir) to softenfondre en larmes or pleurs — to dissolve into tears
6) ( s'abattre) fmlfondre sur — [troupe, oiseau] to swoop down on; [malheur] to overwhelm; [calamité] to ravage
3.
se fondre verbe pronominalse fondre dans — [personne, silhouette] to blend in with
* * *fɔ̃dʀ1. vi1) [glace, neige] to meltLa tablette de chocolat a fondu dans ma poche. — The bar of chocolate melted in my pocket.
2) (dans l'eau) [sucre, sel] to dissolve3) fig, [économies, colère] to melt away4) (= se précipiter)fondre sur [proie, victime] — to swoop down on
2. vt1) [glace, neige] to melt2) fig (= mélanger) to merge, to blend* * *fondre verb table: rendreA vtrB vi1 ( se liquéfier) [neige, métal, beurre] to melt; viande qui fond dans la bouche meat which melts in your mouth; faire fondre to melt;2 ( se dissoudre) [sucre] to dissolve; faire fondre dans un peu d'eau to dissolve in a little water;4 ( maigrir) [personne] to waste away; avoir fondu de dix kilos to have lost ten kilos; faire fondre to help the weight come off;5 ( s'attendrir) to soften; il fond devant sa petite-fille his heart melts when he sees his granddaughter; fondre en larmes or pleurs to dissolve into tears;6 ( s'abattre) fml fondre sur [troupe, oiseau] to swoop down on [lieu, troupeau]; [malheur] to overwhelm [personne, peuple]; [calamité] to ravage [lieu].[fɔ̃dr] verbe transitif1. [rendre liquide] to meltfondre de l'or/de l'argent to smelt gold/silver3. [dissoudre] to dissolve————————[fɔ̃dr] verbe intransitif1. [se liquéfier] to meltfondre comme cire ou neige au soleil to vanish into thin air2. [se dissoudre] to dissolveil sent son cœur fondre quand il voit ses enfants he can feel his heart melting when he sees his children4. (familier) [maigrir] to get thin————————fondre sur verbe plus prépositionto sweep ou to swoop down on————————se fondre verbe pronominal intransitif1. [se liquéfier] to meltse fondre dans la nuit/le brouillard to disappear into the night/mist -
2 fondre
1. непр.; vt1) плавить, растапливать, топить, распускать4) сочетать, смешивать2. непр.; vi1) таять, растворяться, распускаться; оплывать; плавитьсяfaire fondre — топить, растапливать, расплавлять••fondre en eau, fondre en sueur — обливаться потом2) перен. таять, расплываться3) разг. таять, худеть4) рушиться5) ( sur) обрушиться, устремиться, броситься; набрасываться; кидаться6) разражатьсяfondre en pleurs, fondre en larmes — залиться слезами• -
3 fondre
vt.1. eritmoq; fondre de la cire mumni eritmoq2. quymoq (metall)3. aralashtirmoq, qorishtirmoq.vi. (sur)1. erimoq, eritmoq, erib oqib tushmoq, erimoq (metall haqida); la chandelle fond sham erib oqib tushyapti; fondre en sueur ter oqmoq2. fig. erimoq, erib ketmoq3. fam. ozmoq, oriqlamoq; fondre à vue d'oeil ko‘z oldida ozib-to‘zib bormoq4. qulamoq, buzilmoq, vayron bo‘lmoq5. tashlanmoq, otilmoq; fondre sur l'ennemi dushmanga tashlanmoq, hamla qilmoq; tous les maux fondent sur lui barcha baxtsizliklar unga yopirildi, qamrab oldi6. shiddat bilan boshlanmoq yoki ro‘y bermoq; fondre en pleurs, fondre en larmes ko‘z yoshlari quyilib kelmoq. -
4 fondre
1 (un métal, etc.) Fundir2 (la neige, etc.) Derretir3 (dans un moule) Fundir, vaciar4 (amalgamer) Fundir, mezclar5 Derretirse, deshacersefondre en pleurs, en larmes, prorrumpir en llanto; en lágrimas6 (fusionner) Fundirse, mezclarse, CONJUGAISON como,rendre. -
5 слеза
ж.плакать горькими слезами — pleurer à chaudes larmesразразиться слезами — éclater en sanglots, fondre en larmesпроглотить слезы — refouler ses larmesлицо, залитое слезами — visage baigné de larmesдовести кого-либо до слез — faire pleurer qn, faire verser des larmes à qnв слезах — en larmes, en pleursсквозь слезы — à travers les larmes•• -
6 разреветься
разг.fondre vi en larmes ( или en pleurs)
См. также в других словарях:
Fondre en larmes, en pleurs — ● Fondre en larmes, en pleurs éclater en sanglots … Encyclopédie Universelle
fondre — [ fɔ̃dr ] v. <conjug. : 41> • XIe intrans.; lat. fundere, proprt « répandre, faire couler » I ♦ V. tr. 1 ♦ Rendre liquide (un corps solide ou pâteux) par l action de la chaleur. ⇒ liquéfier; fusion. Le soleil a fondu la neige. Corps que l… … Encyclopédie Universelle
fondre — FONDRE. v. a. Liquéfier. Fondre du plomb, de l or. fondre un vase. fondre une cloche. fondre de la cire, fondre de la neige. On dit fig. En matieres d affaires, Fondre la cloche, pour dire, Prendre une derniere resolution sur une affaire, la… … Dictionnaire de l'Académie française
fondre — (fon dr ), je fonds, tu fonds, il fond, nous fondons, vous fondez, ils fondent ; je fondais ; je fondis ; je fondrai ; je fondrais ; fonds, qu il fonde ; que je fonde, que nous fondions ; que je fondisse ; fondant, fondu, v. a. 1° Rendre… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
FONDRE — v. a. Liquéfier ou rendre fluide par le moyen du feu, de la chaleur, une substance plus ou moins solide, telle qu un métal, du verre, de la cire, du suif, etc. Fondre un métal, du plomb, de l or. Fondre un lingot, des galons. Fondre de la cire,… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
FONDRE — v. tr. Liquéfier ou rendre fluide, par le moyen de la chaleur, une substance plus ou moins solide. Fondre un métal. Fondre de la cire. Le soleil a fondu la neige. Plomb fondu. Fondre les métaux signifie particulièrement Fabriquer, mouler certains … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
PLEURS — s. m. pl. Larmes. Verser des pleurs. Répandre des pleurs. Avoir le visage tout baigné, tout mouillé, tout trempé de pleurs. Les yeux tout baignés de pleurs. Ne pouvoir retenir ses pleurs. Donner des pleurs à la disgrâce, à la perte, à la mémoire… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
pleurs — Pleurs. s. m. p. Larmes. Verser des pleurs. repandre des pleurs fondre en pleurs. avoir le visage tout baigné, tout moüillé, tout trempé de pleurs. les yeux tout baignez de pleurs. ne pouvoir retenir ses pleurs. donner des pleurs à la disgrace, à … Dictionnaire de l'Académie française
larme — [ larm ] n. f. • XIIIe; lairme 1050; lat. lacrima 1 ♦ Goutte de liquide transparent et salé sécrété par les glandes lacrymales, baignant la conjonctive de l œil et des paupières et qui s écoule de l œil lors d une sécrétion accrue, sous l effet d … Encyclopédie Universelle
pleur — [ plɶr ] n. m. • pleurs XVIe; plurs 1120; de pleurer 1 ♦ Plur., vieilli ou littér. Fait de pleurer (⇒ larme); cris, plaintes dus à une vive douleur (⇒ gémissement, lamentation). Répandre, verser des pleurs. ⇒ pleurer … Encyclopédie Universelle
pleurer — [ plɶre ] v. <conjug. : 1> • plorer 980; lat. plorare « crier, se lamenter, pleurer » I ♦ V. intr. A ♦ (Sens concret) 1 ♦ Répandre des larmes, sous l effet d une émotion. ⇒ sangloter; fam. chialer, pleurnicher. Avoir envie de pleurer. Se… … Encyclopédie Universelle